Interpretación consecutiva
interpretación consecutiva
Esta técnica es más utilizada en ruedas de prensa, actos protocolarios, negociaciones o visitas de carácter técnico. En este caso el intérprete, situado junto a los oradores, toma notas del contenido de una intervención, que puede alargarse varios minutos, y seguidamente reproduce el discurso con toda exactitud.
13 de October de 2009 | Servicios de interpretación | hay 1 comentario
1 Comentario »
RSS feed para los comentarios de esta entrada. TrackBack URI
Dejar un comentario
(c) Traducciones Helmet, 2009. Es otra Producción Helmet. Todos los derechos reservados.
Este sitio web funciona bajo WordPress con una adaptación del theme GimpStyle diseñado por Horacio Bella.
Entradas y Comentarios feeds.
XHTML y CSS válidos.
[...] tendremos que utilizar diferentes técnicas interpretativas: interpretación simultánea, interpretación consecutiva, intérprete acompañante e interpretación telefónica. 29 de September de 2009 | Servicios de [...]
Pingback por Helmet – Traducciones y comunicación » Servicios de interpretación — October 13, 2009 #